Something To Remember

気ままに洋楽の和訳&洋書の紹介

God Control ・ Madonna / 解説&和訳ポイント

f:id:ikumim:20190629045738p:plain

1つの記事にするのには、ちょっと長いため
分けてアップします🖥️

和訳はこちらをご覧下さい↓
https://ikumim-english.hatenablog.com/entry/2019/06/29/034328

感想

銃規制を訴える内容で、
母親として、子供たちを安全に学校に送り出すことすら怖い現実、

そしてみんなが楽しみを求め、
自由になるために集まる場所
…マドンナにとって大切な場所であるクラブも、
攻撃の対象となってしまったのが、
この曲を作ったきっかけのようです。


この曲は、2003年に発表したAmerican Lifeと似た部分があるように思います。
American lifeではイラク戦争に反対するMVを作り、
悲劇が目の前で起こらない限り、
人はただ見てるだけの傍観者で、戦争が現実だと分かっていないと訴える内容です。

今回のGod Controlでも、
ディスコに向かう準備をするマドンナ。
テレビから速報で伝えられる事件に、
関心は示すものの、私の生活には関係ないわ…と部屋を去って行くのが、先ほどのMVと重なります。
f:id:ikumim:20190629051011j:plain

これは現実に起こったことで、
あなたにも起こりうる

そして事が起きれば
あなたもこうなる

だから、行動して欲しい

そんな想いが込められています。

和訳ポイント

①メロディ

the damn thing
→ damnには 馬鹿らしい、忌々しいなどの意味もあり迷いましたが、
強調の意味を込めて分かりきったとしました。

They
→they が誰を指すのか非常に悩みました。
everyone なのか、犯人なのか、政治家なのか…

それぞれに当てはまる部分がありますが、
一貫して当てはまるのは犯人かな?と思い、そう訳しました。

②サビ
ここはとにかく リズム重視で、韻はなるべく揃えて訳しました。
ナンセンスな歌詞なので、英語でも日本語でも意味が掴みにくい歌詞です。

New birth は新たな誕生ですが、
キリスト教では罪を洗い流し、生まれ変わることを指すそうです。
その辺りも含んで、この単語を使ったのだと思います。


③ 最後のメッセージ
アンジェラディヴィスの言葉は、
変わらないものを受け入れる…というニーバーの祈りが、元の言葉ではないかと思います。
有名な言葉でよく使われています。
(宇多田ヒカルのWait & Seeの歌詞にもあります)


歌詞は、受けとる人によって意味が変わると思いますが、
勉強不足な点もあり、十分に意味が理解できていない箇所もあるかと思います。
広い心で受け取って頂ければ🙏と思います。

God Control ・ Madonna / 和訳

f:id:ikumim:20190629045323p:plain

曲紹介

マドンナの新しいアルバム Madam Xより、
銃規制を訴えたGod Controlです。
Gun(銃)と、Godを掛けたタイトルです。

MVに出てくるメッセージも併せて訳してます。
また強いメッセージが込めれてるので、
和訳もその気持ちが伝わるよう 意訳した部分もあります。

和訳ポイントや解説については、こちらに書きました↓
https://ikumim-english.hatenablog.com/entry/2019/06/29/090305?_ga=2.268390413.245001883.1561745032-643283058.1559989866


歌詞&和訳

f:id:ikumim:20190629041837p:plain
今見ようとしている話は
非常に心が乱されます。
銃暴力の描写があります。

f:id:ikumim:20190629041919p:plain
f:id:ikumim:20190629041935p:plain
しかし これは毎日起きていることです。
そして 止めるべきことです。

(クラブでの乱射事件を伝えるニュース)

① メロディ
Everybody knows the damn truth
Our nation lied, we lost respect
When we wake up, what can we do?
Get the kids ready, take them to school
誰もが知ってる 分かりきった真実を
私たちの国家は嘘をつき、私たちは尊重を失った
目を覚ましたら、何ができる?
子供たちを支度され、学校に連れて行く

Everybody knows they don’t have a chance
To get a decent job, to have a normal life
When they talk reforms, it makes me laugh
They pretend to help, it makes me laugh
誰もが思ってる 犯人たちはチャンスがないのだと
まともな仕事に就くチャンス 普通の生活を送るチャンスが
あいつらが語る改革は、お笑いもの
あいつらの偽りの人助けは、お笑いもの

I think I understand why people get a gun
I think I understand why we all give up
Every day they have a kind of victory
なぜ人が銃を手にするのか分かってるつもり
なぜ私たち 皆が諦めてしまうのか分かってるつもり
毎日 あいつらはある意味勝利を味わってる

Blood of innocence, spread everywhere
They say that we need love
But we need more than this
無実の血が そこらじゅうに飛び散ってる
私たち必要なのは愛を言うけど
それよりもっと必要なものがある

We lost God control ×4
私たちは 神の規制を破壊した

Bメロ
This is your wake-up call
I'm like your nightmare
I'm here to start your day
This is your wake-up call
We don’t have to fall
A new democracy
God and pornography
A new democracy
これはあなたたちの目覚め
私を悪夢のように感じても
あなたたちの1日を始めるため ここに私はいる
私たちは廃退しなくていい
新しいデモクラシー
神とポルノグラフィ


② サビ
People think that I’m insane
The only gun is in my brain
Each new birth, it gives me hope
That’s why I don’t smoke that dope
Insane people think I am
Brain inside my only friend
Hope it gives me birth each new
That dope I don’t smoke, it’s true
みんな 思ってる 私は イカれてるって
ぶっとんでるのは私の脳の中
新たな誕生 それぞれくれるの ノゾミを
そうだから 私はやらない クスリを
イカれてる人たちは 思ってる 私はそうだって
脳の中 私の唯一のトモダチ
ノゾミは くれる それぞれ 新しい 誕生を
クスリは やらない 本当にね


Everybody knows the damn truth
Everybody knows the damn truth (Wake up)
We need to wake up,
wake up ×9
We need to make up,
make up ×9
誰もが知ってる 分かりきった真実を
誰もが知ってる 分かりきった真実を
みんな 目覚めて
目覚めて ×9
みんな 決断して
決断して ×9

It’s a hustle, yeah
It’s a hustle
It’s a con
It’s a hustle
It’s a weird kind of energy, a bizarre thing that happens to be
An abnormal fraternity, and I feel more than sympathy
イカサマ、そう
イカサマ
うそ
イカサマ
おかしな類いのエナジー
たまたま居合わせる 突拍子もない出来事
異常な同胞愛
同情以上のものを感じる

We need to wake up,
wake up ×9
We need to make up,
make up ×9
誰もが知ってる 分かりきった真実を
誰もが知ってる 分かりきった真実を
みんな 目覚めて
目覚めて ×9
みんな 決断して
決断して ×9

② サビ リピート

Everybody knows the damn truth
Everybody knows the damn truth
We need to wake up,
wake up ×9
誰もが知ってる 分かりきった真実を
誰もが知ってる 分かりきった真実を
みんな 目覚めて
目覚めて ×9

A new democracy!
新しいデモクラシー!

① リピート

We lost God control ×4
私たちは 神の規制を破壊した

最後のメッセージ
f:id:ikumim:20190629042000p:plain
私はこれ以上 変えられない事を受け入れるのをやめます。
変えられない事を変えていくのです。
ーアンジェラ デイヴィス

f:id:ikumim:20190629042023p:plain
f:id:ikumim:20190629042038p:plain
毎年 3万6千人以上の
アメリカ人が 銃暴力により
殺されています

さらに 約10万人以上が
撃たれ負傷しています

f:id:ikumim:20190629042104p:plain
f:id:ikumim:20190629042114p:plain
誰も安全ではありません
銃規制を 今

歌詞引用元

Produced By Mike Dean, Mirwais Ahmadzaï & Madonna

Written By Mirwais Ahmadzaï & Madonna

People Like Us ・Kelly Clarkson / 和訳

曲紹介

ケリークラークソン のベストアルバムに収録されており、
元気になれる曲です✨
周りの人と合わなかったり、
自分がとてもちっぽけに思える時に聴くと、
まだ負けたくない!頑張ろう!!と思えます😁
MVもストーリーがあって面白いのでオススメです❤️

歌詞&和訳

[Intro]
We come into this world unknown
But know that we are not alone
They try and knock us down
But change is coming, it's our time now
私たちは未知の者としてこの世界にやってくる
でも私たちは1人じゃないって分かって欲しい
やつらは打ちのめそうとする
でも変化はすぐそこ 今こそ私達の番


[Verse 1]
Hey everybody loses it
Everybody wants to throw it all away sometimes
And hey… yeah I know what you're going through
Don't let it get the best of you, you'll make it out alive
Oh
ねぇ誰だって見失う
誰でも時には何もかも投げ出したくなる
それに、そう、何が待ち構えてるのかも分かる
そんなのに食い尽くされないで
困難から生き延びて

[※]
People like us we've gotta stick together
Keep your head up, nothing lasts forever
Here's to the damned, to the lost and forgotten
It's hard to get high when you're living on the bottom
私たちみたいな人は一緒に団結しなくちゃ
顔を上げて 何事にも終わるはくる
打ちのめされた者たち、失われて忘れられた者たちに祝福を
どん底の暮らしから
這い上がるのは大変だけど


[※※]
Oh woah oh oh woah oh
We are all misfits living in a world on fire
Oh woah oh oh woah oh
Sing it for the people like us, the people like us
私たちはみんな燃え上がる世界に住むはみ出し者
私たちみたいな人のために歌って
私たちみたいな人へ


[Verse 2]
Hey, this is not a funeral
It's a revolution, after all your tears have turned to rage
Just wait, everything will be okay
Even when you're feeling like it's going down in flames
Oh
ねぇこれはお葬式じゃない
流した涙が怒りに変わって
生まれ変わる時がきた
じっと待って 何もかもよくなるから
炎に向かって真っ逆さまだと思う時だって


※※ リピート

[※※※]
Oh whoa oh oh whoa oh
You've just got to turn it up loud when the flames get higher
Oh whoa oh oh whoa oh
Sing it for the people like us, the people like us
炎が高くなったら
かき消すために音量を上げればいい
私たちみたいな人のために歌って
私たちみたいな人へ

[Verse 3]
They can't do nothing to you, they can't do nothing to me
This is the life that we choose, this is the life that we bleed
So throw your fists in the air, come out, come out if you dare
Tonight we're gonna change forever
やつらはあなたに手出し出来ない
やつらは私に手出し出来ない
私たちが選んだ人生
私たちが血を滲ませて戦う人生
だから思い切り拳を上げて
隠れてないで 勇気があるなら出てきてよ
今夜 私たちは変わる 永遠に

[Bridge]
Everybody loses it
Everybody wants to throw it all away sometimes
Oh
誰だって見失う
誰でも時には何もかも投げ出したくなる


※※
※※※
※※
※※※ リピート

歌詞引用元

Songwriters: Blair Daly、Meghan Kabir、James Michael
Producer: Greg Kurstin

f:id:ikumim:20190609114651j:plain

Gangster Are Running This World ・ Roger Taylor / 和訳

f:id:ikumim:20190408200018j:plain

曲紹介

クイーンのドラマーのロジャーテイラーの新曲です👑

若い頃はオラオラーと突っ走るイメージですが、
(そこが好きですが😁笑)
いろんな人を失って、歳を重ねて、
成熟したロジャーが今の世界に伝えたい
心からのメッセージだと思います。

この世界は不条理
でも少なくても自分の心を平和にする事はできる…
そうやって、広げていこうよ!
そんな思いが伝わってきます🙏♥

訳す際に気を付けたのは、
原文は現在形と進行形しか使ってないので、
今まさにこの世界の状況を訴えたい気持ちが伝わるよう、ストレートな言葉にしました。

また、
2番でTHEから始まる歌詞が続きますが、
特定の、自分の思い出を指しているのかな…と解釈して、あのをつけました。

歌詞&和訳

There's blood on the streets
Panic in the air
The markets are trading up
In madness and fear
通りは血が流れ
混乱が漂う
市場は高騰している
狂気と恐怖の中で

As I lay on my bed
Mind's trying to rest
There's a whole heap of worry
Pushing down on my chest
ベッドに横になって
心を休めようとしてるのに
積み重なった心配事の山に
胸が押し潰される

※サビ
Gangsters are running this world
You can shout but never be heard
Gangsters are running this world
この世界を牛耳っているのは悪い奴ら
大声は出せる、でも奴らは聞かない
この世界を牛耳っているのは悪い奴ら

We all need a reason
To be alive and wonder
私たちは皆 理由が必要
生きることに、そして想いを巡らせる

The smell of the coffee and bread
The sound of the rain and the thunder
The mist in the frozen fields
The thrill of the race
The sweet pain of your first love lost
The sun on your face
All the while
コーヒーとパンのあの香り
雨それから雷のあの音
凍てついた大地に漂うあの霧
レースのあのスリル
実らなかった初恋のあの愛おしい痛み
顔にあたる太陽
ずっと変わらない

サビ
Gangsters are running this world
We're all just sheep in the herd
Gangsters are running this world
この世界を牛耳っているのは悪い奴ら
私たちは皆 群れの中のヒツジでしかない
この世界を牛耳っているのは悪い奴ら

I wanna fly on the wings of love
I want the clean, fresh air in my face
I wanna tear down every border and wall
I wanna take part in the human race
I wanna fly on the wings of love
I wanna run down a path of hope
I wanna fly on the wings of love
愛の翼で飛び立ちたい
透き通った 新鮮な空気を顔に浴びたい
全ての境界、壁を引き裂きたい
人類の一部でありたい
愛の翼で飛び立ちたい
望みある道を駆け下りたい
愛の翼で飛び立ちたい

※サビ リピート

All the while
Gangsters are running this world
ずっと変わらない
この世界を牛耳っているのは悪い奴ら

歌詞引用元

Gangsters are running this world
song by Roger Taylor
f:id:ikumim:20190408195736p:plain

To Have And Not To Hold・Madonna/和訳

曲紹介

今回は大好きなマドンナのアルバム「Ray Of Light」から選びました😃
透き通るような静けさを感じる曲で、マドンナらしい…手に入らない人を歌った曲です❄

To have and to holdという言葉は、
よく結婚式の誓いで使われ、如何なる時も共にという意味ですが、
この曲はnotを加えて、タイトルがつけられています。
また全体的に韻が使ってあり、
リズムよく訳せず苦労しました😅
曲を聴くときに意識すると面白いと思います🙌

歌詞&和訳

To have and not to hold
So hot, yet so cold
My heart is in your hand
And yet you never stand
Close enough for me to have my way

手に入れても自分のものにはしないこと
外側だけが燃え上がって
内側は冷え切ってる
私の気持ちはあなたに委ねられてる
でもそばにはいない
続けられると思えるほど近くには

To love but not to keep
To laugh, not to weep
Your eyes, they go right through
And yet you never do
Anything to make me want to stay

好きになっても消耗しないこと
笑っても嘆かないこと
あなたの目は真直ぐと見透かしてる
でも何もしてくれない
留まらせようとするようなことは何ひとつ

※サビ
Like a moth to a flame
Only I am to blame

蛾が炎に飛び込むのと同じ
責められるのは私だけ
Ba ba da ba ba ba▼
What can I do?
Ba ba da ba ba ba
I go straight to you
Ba ba da ba ba ba
I've been told
You're to have, not to hold

ババダバババ▼
何ができる?
ババダバババ
真直ぐに飛び込むのに
ババダバババ
言われてたじゃない
あなたは手に入れても 私のものにはならないって

To look but not to see
To kiss but never be
The object of your desire
I'm walking on a wire
And there's no one at all
To break my fall

目を向けても 目には入れないこと
キスはしても 欲望の対象には
決してならないで
フラフラと綱渡りしてる
でも落下したって受け止めてくれる人は
誰ひとりいない

※サビ リピート

You're to have, not to hold
You're to have, not to hold

あなたは手に入れても 私のものにはならないって
あなたは手に入れても 私のものにはならないって

※サビ リピート

You're to have, not to hold
You're to have, not to hold
You're to have, not to hold
To break my heart

あなたは手に入れても 私のものにはならないって
あなたは手に入れても 私のものにはならないって
あなたは手に入れても 私のものにはならないって
私の心を壊すだけ

▼祈りの言葉
ababu Purushakarmという、
アシュタンガヨガの始まりのマントラで、
心を鎮め、これから始まることに集中するための言葉

歌詞引用元

Produced By Patrick Leonard, William Orbit & Madonna
Written By Rick Nowels & Madonna
f:id:ikumim:20190310115905j:plain

Haunted・Taylor Swift / 和訳

今回はテイラースウィフトのHauntedに挑戦😃
テイラーの1番好きなアルバム、Speak Nowに収録されてます❣️

もともと危う気な関係でしたが、
フラれたのは何かの誤解で、
まだやり直せるチャンスがある…あるはずだと信じたいそんな歌詞です🙏

歌詞&和訳

※1
You and I walk a fragile line
I have known it all this time
But I never thought I'd live to see it break

It's getting dark and it's all too quiet
And I can't trust anything now
And it's coming over you like it's all a big mistake

あなたと私 壊れそうな線の上を歩いてる
今回はそのことに気付いていたのに
なのに壊れてしまうとは思いもしなかった

辺りが暗くなってきて、重い静寂が取り囲む
今は何も信じられない
あなたの所にも暗闇が忍び寄ってる
大きな間違いのように

Oh, I'm holding my breath
Won't lose you again
Something's made your eyes go cold

あぁ 息を潜めてる
また失わないように
何かがあなたを冷たい目にしてしまった

※サビ
Come on, come on, don't leave me like this
I thought I had you figured out
Something's gone terribly wrong
You're all I wanted

Come on, come on, don't leave me like this
I thought I had you figured out
Can't breathe whenever you're gone
Can't turn back now, I'm haunted

待って、待ってよ、こんな風に置き去りにしないで
分かってくれてると思ってたのに
誤解がとけないまま進んでいく
あなたは私の理想そのものだったのに

待って、待ってよ、こんな風に置き去りにしないで
分かってくれてると思ってたのに
そばにいないと息もできない
もう引き返せない
取り憑かれて逃げれない

Stood there and watched you walk away
From everything we had
But I still mean every word I said to you
He will try to take away my pain
And he just might make me smile
But the whole time I'm wishing he was you instead

そこに立ってあなたが去っていくのを見てた
2人で築いたもの全てから
でもあなたに言った言葉、今でも全部本気だから
別の人が傷を癒やして
笑顔にさせてくれるかも知れない
だけど、その人があなたなら…と私は思い続ける

Oh, I'm holding my breath
Won't see you again
Something keeps me holding on to nothing

あぁ 息を潜めてる
もう会えないんじゃないかって
望みがないのに何かが私を留ませる

※サビ リピート

I know, I know, I just know
You're not gone. You can't be gone. No.

分かってる、分かってる、私には
まだ失ってないって、そんなわけない、絶対

※サビ リピート
※1 リピート

Never thought I'd see it...
そんなことになるなんて…

歌詞引用元

Produced By Nathan Chapman & Taylor Swift
Written By Taylor Swift


f:id:ikumim:20190113113411j:plain

Messiah・Madonna /和訳

曲紹介

前回に続きRebel Heart収録曲で、
対訳がなかったので選びました❣️

中世な雰囲気で、
非常にマドンナらしい歌詞。

そしてこの歌詞から思い浮かぶのは、
晩年のヴィヴィアンリー。

ローレンスオリヴィエとの
結婚の終わりが浮かんできます…

俳優として確固たる地位にいるオリヴィエ。

その一方で、あまりに強烈なエネルギーを持ち、
徐々に本人でもコントロールできなくなる
美しく儚く脆いヴィヴィアン。

歌詞の対比がこの2人によく合います。

和訳は解釈が難しい部分もあり、
太字のlifeをどう訳すのか悩み、sayingは主語が誰なのかも悩みました。

歌詞&和訳


I am the promise
That you cannot keep
Reap what you sow
Find what you seek

I am the sorceress
Down in the deep
I am the earth
Under your feet

私はあなたの守れない約束
自分の蒔いた種は自分で刈って
探し物を見つけて

私は奥深くにひそむ魔女
私はあなたの足元にある大地


I am the moon with no light of my own
You are the sun guarding your throne

I heard the angels whisper to me
Look for the signs
He is the one

私は月 1人では光ることができない
あなたは太陽 自分の王座を守ってる
天使たちが囁くのを聞いた
お告げを見つけなさい
彼が運命の人だと

サビ
I'll light a candle here in the dark
Making my way to your heart
I'll cast a spell that you can't undo
'Til you wake up and you find that you love me too
'Til you wake up and you find that you love me too

この暗闇に ロウソクを灯しましょう
あなたの心まで届く炎を
あなたに解けぬ魔法をかけましょう
目覚めて 私を愛していると分かるまで解けない魔法を

I'll be the bride that is married to life
You are the day, I am the night
Weave you a blanket of silver and gold
I'll keep you warm, do as I'm told

私は生命の源と結ばれた花嫁となる
あなたは昼で 私は夜
あなたに金と銀の毛布を編み、
言われたようにあなたを温める

I need your strength, it will keep me from harm
I'd be your queen, safe in your arms
Don't want to get to the end of my days
Saying I wasn't amazed

私にはあなたの強さが必要 災いから遠ざけてくれる
私は王妃となり、あなたの腕で守られる

この全盛の時を終わらせたくない
予期していたと言ってるわ

サビ×2

'Til you wake up and you find that you love me too×2
目覚めて 私を愛していると分かるまで解けない魔法を×2

歌詞引用元

曲目 Messiah
作詞者Ash Pournouri / Tim Bergling / Madonna Ciccone / Vincent Pontare / Magnus Lidehall / Salem A. Fakir

f:id:ikumim:20181111121510j:plain