Something To Remember

気ままに洋楽の和訳&洋書の紹介

Gangster Are Running This World ・ Roger Taylor / 和訳

f:id:ikumim:20190408200018j:plain

曲紹介

クイーンのドラマーのロジャーテイラーの新曲です👑

若い頃はオラオラーと突っ走るイメージですが、
(そこが好きですが😁笑)
いろんな人を失って、歳を重ねて、
成熟したロジャーが今の世界に伝えたい
心からのメッセージだと思います。

この世界は不条理
でも少なくても自分の心を平和にする事はできる…
そうやって、広げていこうよ!
そんな思いが伝わってきます🙏♥

訳す際に気を付けたのは、
原文は現在形と進行形しか使ってないので、
今まさにこの世界の状況を訴えたい気持ちが伝わるよう、ストレートな言葉にしました。

また、
2番でTHEから始まる歌詞が続きますが、
特定の、自分の思い出を指しているのかな…と解釈して、あのをつけました。

歌詞&和訳

There's blood on the streets
Panic in the air
The markets are trading up
In madness and fear
通りは血が流れ
混乱が漂う
市場は高騰している
狂気と恐怖の中で

As I lay on my bed
Mind's trying to rest
There's a whole heap of worry
Pushing down on my chest
ベッドに横になって
心を休めようとしてるのに
積み重なった心配事の山に
胸が押し潰される

※サビ
Gangsters are running this world
You can shout but never be heard
Gangsters are running this world
この世界を牛耳っているのは悪い奴ら
大声は出せる、でも奴らは聞かない
この世界を牛耳っているのは悪い奴ら

We all need a reason
To be alive and wonder
私たちは皆 理由が必要
生きることに、そして想いを巡らせる

The smell of the coffee and bread
The sound of the rain and the thunder
The mist in the frozen fields
The thrill of the race
The sweet pain of your first love lost
The sun on your face
All the while
コーヒーとパンのあの香り
雨それから雷のあの音
凍てついた大地に漂うあの霧
レースのあのスリル
実らなかった初恋のあの愛おしい痛み
顔にあたる太陽
ずっと変わらない

サビ
Gangsters are running this world
We're all just sheep in the herd
Gangsters are running this world
この世界を牛耳っているのは悪い奴ら
私たちは皆 群れの中のヒツジでしかない
この世界を牛耳っているのは悪い奴ら

I wanna fly on the wings of love
I want the clean, fresh air in my face
I wanna tear down every border and wall
I wanna take part in the human race
I wanna fly on the wings of love
I wanna run down a path of hope
I wanna fly on the wings of love
愛の翼で飛び立ちたい
透き通った 新鮮な空気を顔に浴びたい
全ての境界、壁を引き裂きたい
人類の一部でありたい
愛の翼で飛び立ちたい
望みある道を駆け下りたい
愛の翼で飛び立ちたい

※サビ リピート

All the while
Gangsters are running this world
ずっと変わらない
この世界を牛耳っているのは悪い奴ら

歌詞引用元

Gangsters are running this world
song by Roger Taylor
f:id:ikumim:20190408195736p:plain